A Comprehensive Understanding of the Treatise on Cold Damage: A Concise Version

Promoting Traditional Chinese Medicine culture and emphasizing physical health

Editor - Making Traditional Chinese Medicine more beautiful, interesting, and closer to life.
Follow: Ai Shang Yi

A Comprehensive Understanding of the Treatise on Cold Damage: A Concise Version

A Comprehensive Understanding of the Treatise on Cold Damage: A Concise Version

Thanks to netizen Yang Min Nai Gu for the compilation!

Yang Min Nai Gu said: The Treatise on Cold Damage (Shang Han Lun) is originally a comprehensive discussion on the progression of exogenous diseases, with a clear hierarchical structure. However, since the Han and Tang dynasties, people have preferred to break down the complete text into fragmented 398 articles, mixing in formulas. While this facilitates localized learning, it is detrimental to grasping the overall concept, and understanding the whole should always take precedence over the parts. This is my experience in studying Shang Han.

Therefore, the correct method should be to first master the overall framework, then analyze each detail. Thus, I have combined the 398 articles into one, dividing it according to its inherent meaning, aiming for a comprehensive understanding of Zhang Zhongjing’s thought. This is one aspect;

Secondly, the Treatise on Cold Damage contains over 20,000 characters and is extremely difficult to understand. A physician must deeply comprehend and memorize it, but memorizing over 20,000 complex characters is quite challenging. To resolve this contradiction for beginners, I have created this concise version of over 6,000 words, as a first step towards comprehensively mastering and memorizing the Treatise on Cold Damage. Of course, this concise version may overlook some details compared to the complete version, but it serves as a foundational step in understanding the classic formulas. Please consider this advice.

Identifying Taiyang Disease: Pulse and Symptoms, Volume One

Taiyang disease manifests with a floating pulse, stiffness and pain in the head and neck, and aversion to cold. Taiyang disease with fever, sweating, aversion to wind, and a slow pulse is called Wind Stroke (Zhong Feng). Taiyang disease, whether feverish or not, must have aversion to cold, body aches, nausea, and a tight pulse, is called Cold Damage (Shang Han). Taiyang disease with fever and thirst, but no aversion to cold, is classified as Warm Disease (Wen Bing); if sweating has occurred and the body feels hot, it is called Wind-Warmth (Feng Wen). Wind-Warmth disease presents with a floating pulse, spontaneous sweating, heaviness in the body, excessive sleep, snoring, and difficulty speaking. (–General Discussion on Taiyang Disease, Taiyang disease is divided into three categories: Wind Stroke, Warm Disease, and Cold Damage)

For Taiyang disease with headache, fever, sweating, and aversion to wind, Gui Zhi Tang (Cinnamon Twig Decoction) is the main treatment. For Taiyang disease with stiffness in the neck and back, sweating, and aversion to wind, Gui Zhi Jia Ge Gen Tang (Cinnamon Twig Decoction with Kudzu Root) is the main treatment. (–Taiyang Wind Stroke and Related Symptoms)

Taiyang disease with post-treatment upward qi disturbance can use Gui Zhi Tang as before; if there is no upward disturbance, it should not be administered. Patients with a history of alcohol consumption should not take Gui Zhi Tang, as it may induce vomiting. For patients with asthma, Gui Zhi Tang Jia Hou Po Xing Ren (Cinnamon Twig Decoction with Magnolia Bark and Apricot Kernel) is indicated. If Taiyang disease has been treated with sweating but the symptoms persist, with aversion to wind, difficulty urinating, and slight urgency in the limbs, Gui Zhi Jia Fu Zi Tang (Cinnamon Twig Decoction with Aconite) is the main treatment. If after treatment the pulse is rapid and the chest feels full, Gui Zhi Qu Shao Yao Tang (Cinnamon Twig Decoction without Peony) is indicated; if there is slight aversion to cold, Gui Zhi Qu Shao Yao Jia Fu Zi Tang (Cinnamon Twig Decoction without Peony with Aconite) is indicated. If Taiyang disease presents with symptoms resembling malaria, with a weak pulse and aversion to cold, this indicates both yin and yang deficiency, and further sweating, purging, or vomiting is contraindicated. If the complexion is red, Gui Zhi Ma Huang Ge Ban Tang (Cinnamon Twig and Ephedra Decoction) is indicated. If after taking Gui Zhi Tang the symptoms recur daily, with sweating, it is advisable to take Gui Zhi Er Ma Huang Yi Tang (Cinnamon Twig and Two Parts Ephedra Decoction). If after taking Gui Zhi Tang there is excessive sweating, severe thirst, and a large pulse, Bai Hu Jia Ren Shen Tang (White Tiger Decoction with Ginseng) is indicated. If Taiyang disease presents with fever and aversion to cold, with more heat than cold, this indicates a lack of yang, and sweating is contraindicated; Gui Zhi Er Yue Bi Yi Tang (Cinnamon Twig and Two Parts Yue Bi Decoction) is indicated. If after taking Gui Zhi Tang or purging, the exterior symptoms remain, and urination is difficult, Gui Zhi Qu Gui Jia Fu Ling Bai Zhu Tang (Cinnamon Twig Decoction without Cinnamon and with Poria and Atractylodes) is indicated. (–Taiyang Wind Stroke Transformation Symptoms)

For Taiyang disease with stiffness in the neck and back, no sweating, and aversion to wind, Ge Gen Tang (Kudzu Decoction) is the main treatment. If Taiyang and Yangming diseases occur together, there will be diarrhea, Ge Gen Tang is indicated; if Taiyang and Shaoyang diseases occur together, with diarrhea and vomiting, Ge Gen Jia Ban Xia Tang (Kudzu Decoction with Pinellia) is indicated. If Taiyang disease presents with Gui Zhi symptoms, and the physician mistakenly purges, leading to continuous diarrhea, with a rapid pulse, this indicates the exterior has not resolved, and if there is wheezing and sweating, Ge Gen Huang Qin Huang Lian Tang (Kudzu, Scutellaria, and Coptis Decoction) is indicated. (–Taiyang Warm Disease and Transformation Symptoms)

Taiyang disease with headache, fever, body aches, waist pain, joint pain, aversion to wind, and no sweating, Ma Huang Tang (Ephedra Decoction) is indicated. For Cold Damage with a floating pulse, no sweating, and irritability, Da Qing Long Tang (Major Blue Dragon Decoction) is indicated; if the exterior of Cold Damage has not resolved, with water retention in the abdomen, Xiao Qing Long Tang (Minor Blue Dragon Decoction) is indicated. (–Taiyang Cold Damage and Transformation Symptoms)

Identifying Taiyang Disease: Pulse and Symptoms, Volume Two

If Taiyang disease has been treated with sweating but the symptoms persist, and the pulse is floating, it will not improve. The floating pulse indicates the condition is external, and it must be resolved externally to improve, Gui Zhi Tang is indicated. If the pulse is floating and tight, the method should relieve body pain through sweating; if the pulse is slow, sweating is contraindicated. How do we know this? It is due to insufficient nutritive qi and blood. (–Floating pulse indicates external resolution, while weak pulse is not suitable for sweating)

If the patient often sweats, this indicates the nutritive qi is harmonized. If the nutritive qi is harmonized, the exterior is not in harmony, as the defensive qi does not harmonize with the nutritive qi. When the nutritive qi flows in the pulse, and the defensive qi flows outside, if sweating occurs again, the harmonization of nutritive and defensive qi will lead to recovery, Gui Zhi Tang is indicated. If the patient has no other diseases but experiences spontaneous sweating and persistent fever, this indicates disharmony of the defensive qi; if sweating occurs at the right time, recovery will follow, Gui Zhi Tang is indicated. (–Spontaneous sweating indicates disharmony of nutritive and defensive qi)

In general, if sweating, vomiting, or purging leads to loss of body fluids, and yin and yang are harmonized, recovery will occur. If after purging, sweating occurs again, and urination is difficult, this is due to loss of body fluids; do not treat it, as recovery will occur once urination improves. If sweating occurs again after purging, there will be chills, a weak pulse, and if the body is both internally and externally deficient, this is the reason. (–Sweating, vomiting, and purging often harm body fluids, leading to internal and external deficiency)

If the patient is restless during the day and cannot sleep, but is calm at night, Gan Jiang Fu Zi Tang (Dried Ginger and Aconite Decoction) is indicated. If sweating occurs after treatment, with body pain and a deep, slow pulse, Gui Zhi Jia Shao Yao Sheng Jiang Yi Liang Ren Shen Tang (Cinnamon Twig Decoction with Peony, Fresh Ginger, and Ginseng) is indicated. If sweating occurs and wheezing is present, without high fever, Ma Huang Xing Ren Gan Cao Shi Gao Tang (Ephedra, Apricot Kernel, Licorice, and Gypsum Decoction) is indicated. If excessive sweating occurs, and the patient feels cold and has a rapid pulse, Gui Zhi Gan Cao Tang (Cinnamon Twig and Licorice Decoction) is indicated. If sweating occurs and the patient feels a sensation of running water in the abdomen, Fu Ling Bai Zhu Tang (Poria and Atractylodes Decoction) is indicated. If the qi rises and causes dizziness, with a tight pulse, and sweating causes movement in the meridians, leading to shaking, Fu Ling Gui Zhi Bai Zhu Gan Cao Tang (Poria, Cinnamon Twig, Atractylodes, and Licorice Decoction) is indicated. If sweating occurs but the disease does not resolve, and there is aversion to cold, Shao Yao Gan Cao Fu Zi Tang (Peony and Licorice Decoction with Aconite) is indicated. If sweating occurs after purging, and the disease does not resolve, with restlessness, Fu Ling Si Ni Tang (Poria Four Reversal Decoction) is indicated. If the pulse is floating, urination is difficult, and there is slight fever and thirst, Wu Ling San (Five Ingredient Powder) is indicated. If the patient is thirsty and wants to drink water, but vomits it back, this is called water reversal, Wu Ling San is indicated. If sweating, vomiting, and purging lead to internal deficiency, and the patient cannot sleep, if severe, they will experience repeated dizziness, and a feeling of discomfort in the heart, Zhi Zi Chi Tang (Gardenia and Prepared Soybean Decoction) is indicated. If the patient has a history of diarrhea, they should not take this decoction. If sweating occurs but the patient still has fever, with palpitations, dizziness, and a feeling of heaviness throughout the body, Zhen Wu Tang (True Warrior Decoction) is indicated. (–Possible Transformation Symptoms After Sweating)

If the throat is dry, sweating should not be induced. Patients with urinary issues should not be induced to sweat. Patients with sores, despite body pain, should not be induced to sweat. Patients with blood loss should not be induced to sweat. If the patient has cold and sweats, the stomach will be cold and may induce vomiting. (–Contraindications for Sweating)

If a patient with Cold Damage has diarrhea, and the diarrhea is clear and continuous, with body pain, urgent treatment is needed. If the body pain and clear stools self-regulate, urgent treatment is needed for the exterior, and for internal treatment, Si Ni Tang (Four Reversal Decoction) is indicated, and for exterior treatment, Gui Zhi Tang is indicated. If the patient has fever and headache, with a deep pulse and abdominal pain, internal treatment is needed, and Si Ni Tang is indicated. (–Severity of Exterior and Interior Symptoms)

If Cold Damage presents with alternating chills and fever, fullness in the chest and flanks, lack of desire to eat or drink, irritability, and nausea, Xiao Chai Hu Tang (Minor Bupleurum Decoction) is indicated. If the blood is weak and the qi is deficient, the pores open, and the evil qi enters and clashes with the righteous qi, causing pain in the flanks, Xiao Chai Hu Tang is indicated. If after taking Xiao Chai Hu Tang the patient is thirsty, this indicates a Yangming condition, and treatment should be administered accordingly. If Cold Damage presents with a tight pulse and a string-like pulse, this indicates urgent abdominal pain, and the first treatment should be Xiao Jian Zhong Tang (Minor Construct the Middle Decoction); if there is no improvement, then Xiao Chai Hu Tang should be administered. If after two or three days of Cold Damage the patient experiences palpitations and irritability, Xiao Jian Zhong Tang is indicated. If Taiyang disease persists for more than ten days, and the symptoms of Chai Hu remain, first administer Xiao Chai Hu Tang; if vomiting does not stop, with urgency in the heart and slight irritability, this indicates the condition has not resolved, and Da Chai Hu Tang (Major Bupleurum Decoction) should be administered for recovery. If Cold Damage does not resolve, with fullness in the chest and flanks, nausea, and slight diarrhea, this indicates the condition is severe, and Chai Hu Jia Long Gu Mu Li Tang (Bupleurum Decoction with Dragon Bone and Oyster Shell) is indicated. (–Handling Taiyang Symptoms Transitioning to Shaoyang)

If Taiyang disease does not resolve, with heat accumulating in the bladder, and urination is difficult, the patient may appear delirious. If the exterior has resolved but there is still urgency in the lower abdomen, it can be treated with Tao Ren Cheng Qi Tang (Peach Kernel Decoction). (–Bladder Blood Accumulation Symptoms)

If the pulse is floating, sweating should be induced; if the fire is excessive, the evil cannot escape, and the disease will be severe below the waist, known as fire reversal. If Cold Damage presents with a floating pulse, and the physician uses fire to force it out, this will lead to loss of yang, causing the patient to become delirious and restless. Gui Zhi Qu Shao Yao Jia Shu Qi Long Gu Mu Li Jiu Ni Tang (Cinnamon Twig Decoction without Peony with Dragon Bone and Oyster Shell to Rescue from Reversal) is indicated. If burning needles induce sweating, and the needle site becomes cold and red, this may lead to a sensation of running water in the abdomen, and if the qi rises and causes dizziness, Gui Zhi Jia Gui Tang (Cinnamon Twig Decoction with Cinnamon) is indicated. If fire reversal occurs, and the patient feels restless after burning needles, Gui Zhi Gan Cao Long Gu Mu Li Tang (Cinnamon Twig and Licorice Decoction with Dragon Bone and Oyster Shell) is indicated. (–Three Symptoms of Fire Reversal)

Identifying Taiyang Disease: Pulse and Symptoms, Volume Three

If Taiyang disease presents with jaundice, a deep and tight pulse, hardness in the lower abdomen, and difficulty urinating, this indicates a lack of blood; if urination is spontaneous, and the patient appears delirious, this indicates a blood condition, Di Dang Tang (Di Dang Decoction) is indicated. If Cold Damage presents with heat and fullness in the lower abdomen, this indicates difficulty urinating, and if the patient has diarrhea, this indicates a blood condition, and treatment should be administered accordingly. (–Distinction Between Chest and Abdominal Conditions)

If the disease originates from the yang and is treated with purging, it may lead to chest fullness; if the disease originates from the yin and is treated with purging, it may lead to fullness. Therefore, if the pulse is floating and large, it should not be purged; purging will lead to death. If the pulse is floating and the patient is restless, this also indicates a fatal condition. (–Concept of Chest Fullness)

If the patient has a stiff neck and a soft pulse, purging is appropriate, Da Xian Xiong Wan (Major Chest-Draining Pill) is indicated. If Cold Damage persists for more than ten days, with heat accumulating internally, and the patient experiences alternating chills and fever, this indicates water accumulation in the chest and flanks, and treatment should be administered with Da Chai Hu Tang. If the patient has fullness in the heart and lower abdomen, with pain that cannot be approached, Da Xian Xiong Tang (Major Chest-Draining Decoction) is indicated. If the pain is located in the heart, and pressing it causes pain, with a floating and slippery pulse, Xiao Xian Xiong Tang (Minor Chest-Draining Decoction) is indicated. If there is cold accumulation in the chest without heat symptoms, treatment should be administered with San Wu Xiao Bai San (Three Ingredient Minor White Powder). (–Five Symptoms of Chest Fullness: Major Chest-Draining Pill, Major Chest-Draining Decoction, Minor Chest-Draining Decoction, Water Accumulation, Cold Accumulation)

If a woman experiences wind stroke during menstruation, with fullness in the chest and flanks, and delirium, this indicates heat entering the blood chamber, and treatment should be administered with Xiao Chai Hu Tang. (–Women’s Heat Entering Blood Chamber Symptoms)

If Cold Damage presents with Shaoyang symptoms, and the exterior symptoms have not resolved, Chai Hu Gui Zhi Tang (Bupleurum and Cinnamon Twig Decoction) is indicated. If Cold Damage has been treated with sweating but is followed by purging, with fullness in the chest and flanks, difficulty urinating, thirst without vomiting, and sweating only on the head, with alternating chills and fever, and irritability, this indicates the condition has not resolved, Chai Hu Gui Zhi Gan Jiang Tang (Bupleurum, Cinnamon Twig, and Dried Ginger Decoction) is indicated. (–Two Major Symptoms of Shaoyang)

If Cold Damage presents with fullness and hardness in the heart, this indicates chest fullness, and treatment should be administered with Da Xian Xiong Tang; if there is fullness without pain, this indicates fullness, and treatment should be administered with Ban Xia Xie Xin Tang (Pinellia Decoction to Drain the Heart). If Taiyang disease presents with diarrhea and vomiting, and the exterior has resolved, treatment should be administered with Shi Zao Tang (Ten Jujube Decoction). If the heart is full and pressing it causes discomfort, with a floating pulse, Da Huang Huang Lian Xie Xin Tang (Rhubarb and Coptis Decoction to Drain the Heart) is indicated. If the heart is full and there is aversion to cold and sweating, Fu Zi Xie Xin Tang (Aconite Decoction to Drain the Heart) is indicated. If the heart is full and there is a sensation of fullness in the abdomen, with diarrhea occurring multiple times, and food is not digested, Gan Cao Xie Xin Tang (Licorice Decoction to Drain the Heart) is indicated. (–Symptoms of Fullness in the Heart and Five Major Drainage Decoctions)

If after taking the Drainage Decoction, the patient continues to experience diarrhea, treatment should be administered with Li Zhong Tang (Regulate the Middle Decoction), as this will help regulate the lower jiao. If the heart is full and the patient experiences belching, Xuan Fu Dai Zhe Shi Tang (Xuanfu and Prepared Zhi Shi Decoction) is indicated. If the exterior symptoms of Cold Damage have not resolved, and the patient experiences multiple episodes of diarrhea, this indicates a combination of heat and diarrhea, and treatment should be administered with Gui Zhi Ren Shen Tang (Cinnamon Twig and Ginseng Decoction). If the heart is full and there is aversion to cold, treatment should be administered with Gui Zhi Tang, and for fullness, treatment should be administered with Da Huang Huang Lian Xie Xin Tang. If Cold Damage presents with fever, sweating, and unresolved symptoms, with fullness in the heart, vomiting, and diarrhea, Da Chai Hu Tang is indicated. If the condition resembles Gui Zhi symptoms, with no headache or stiffness, a weak floating pulse, and fullness in the chest, this indicates cold in the chest, and treatment should be administered with Gua Di San (Melon Seed Powder). If Taiyang and Shaoyang diseases occur together, with diarrhea, treatment should be administered with Huang Qin Tang (Scutellaria Decoction); if there is vomiting, Huang Qin Jia Ban Xia Sheng Jiang Tang (Scutellaria Decoction with Pinellia and Fresh Ginger) is indicated. If Cold Damage presents with heat in the chest and evil qi in the stomach, with abdominal pain and a desire to vomit, Huang Lian Tang (Coptis Decoction) is indicated. (–Symptoms of Fullness in the Heart and Similar Symptoms)

If wind and dampness clash, causing body pain and restlessness, with no vomiting or thirst, and a floating, weak, and rough pulse, Gui Zhi Fu Zi Tang (Cinnamon Twig and Aconite Decoction) is indicated. If the patient has hard stools and spontaneous urination, Qu Gui Zhi Jia Bai Zhu Tang (Remove Cinnamon Twig and Add Atractylodes Decoction) is indicated. If wind and dampness clash, causing joint pain and difficulty moving, with severe pain upon approach, sweating, shortness of breath, difficulty urinating, aversion to wind, and a desire to remove clothing, or slight swelling, Gan Cao Fu Zi Tang (Licorice and Aconite Decoction) is indicated. (–Wind, Cold, and Dampness, Treating Gout, Rheumatism, etc.)

If the pulse is knotted and the heart is palpitating, Zhi Gan Cao Tang (Prepared Licorice Decoction) is indicated.

Volume Four Identifying Yangming Disease: Pulse and Symptoms

Yangming disease is characterized by fullness in the stomach. The question arises: What is the difference between Taiyang Yangming, Zhengyang Yangming, and Shaoyang Yangming? The answer is: Taiyang Yangming refers to the spleen; Zhengyang Yangming refers to fullness in the stomach; Shaoyang Yangming refers to the condition where sweating and urination have occurred, but the stomach is dry and full, leading to difficulty in defecation. Yangming is located in the center, where all things converge, and there is no further transmission. If Yangming disease can eat, it is called Wind Stroke; if it cannot eat, it is called Cold. Cold in the stomach leads to cold water and food not being separated, which may lead to solid masses, and the stool will initially be hard and then loose. (–Basic Concepts of Yangming Disease)

If Cold Damage presents with excessive vomiting, despite Yangming symptoms, it should not be purged. If Yangming disease presents with hardness and fullness in the heart, it should not be purged; if purging leads to continuous diarrhea, it will lead to death, but if it stops, recovery will occur. If Yangming disease presents with a red face, it should not be purged; purging will lead to fever, yellow color, and difficulty urinating. (–Three Contraindications for Purging Yangming Disease)

In cases of fullness, there will be delirium; in cases of deficiency, there will be a weak voice. If excessive sweating occurs, or if sweating is repeated, it will lead to loss of yang, and delirium with a short pulse will lead to death. If the patient is thirsty and desires to drink water, with a dry mouth and tongue, Bai Hu Jia Ren Shen Tang (White Tiger Decoction with Ginseng) is indicated. If the pulse is floating and there is fever, with a desire to drink water and difficulty urinating, Zhu Ling Tang (Polyporus Decoction) is indicated. If the pulse is floating and slow, with exterior heat and internal cold, leading to diarrhea, Si Ni Tang (Four Reversal Decoction) is indicated. If the patient feels discomfort in the heart, is hungry but cannot eat, and only sweats on the head, Zhi Zi Chi Tang (Gardenia and Prepared Soybean Decoction) is indicated. If Yangming disease presents with spontaneous sweating and urination, this indicates depletion of body fluids; even if the stool is hard, it should not be purged, as the patient should desire to defecate, and treatment should be administered with Mi Jian (Honey Decoction) to guide and unblock. If the pulse is solid, purging is appropriate; if the pulse is floating and weak, sweating is appropriate. If the patient desires to vomit after eating grains, this indicates Yangming disease, and treatment should be administered with Wu Zhu Yu Tang (Evodia Decoction); if the symptoms worsen after taking the decoction, this indicates an upper jiao condition. If the pulse is floating and rough, this indicates the spleen is weak, Ma Ren Wan (Sesame Seed Pill) is indicated. If there are no exterior or interior symptoms, and the patient has had a fever for seven or eight days, with a floating pulse, purging is appropriate; if the patient has already been purged, and the pulse remains rapid, this indicates heat and may lead to loss of appetite, and if the patient does not defecate for five or six days, this indicates blood stasis, and treatment should be administered with Di Dang Tang (Di Dang Decoction). If Cold Damage presents with fever and jaundice, this indicates that cold dampness is accumulating internally, leading to unresolved symptoms. (–Transformation Symptoms of Yangming Disease)

If Yangming disease presents with a floating pulse and no sweating, with wheezing, Ma Huang Tang (Ephedra Decoction) is indicated. If Yangming disease presents with fever and sweating, this indicates that heat has exceeded the ability to produce yellow bile; if the patient only sweats on the head and has no sweating on the body, with difficulty urinating and a desire to drink water, this indicates that heat is accumulating internally, and treatment should be administered with Yin Chen Hao Tang (Artemisia Scoparia Decoction). If Cold Damage presents with fever and jaundice, Zhi Zi Bai Pi Tang (Gardenia and Cortex Decoction) is indicated. If Cold Damage presents with heat and jaundice, Ma Huang Lian Qiao Chi Xiao Dou Tang (Ephedra, Forsythia, and Red Bean Decoction) is indicated. (–Source of Jaundice in Cold Damage, Treated with Ma Huang Tang)

Volume Five Identifying Shaoyang Disease: Pulse and Symptoms

Shaoyang disease is characterized by a bitter mouth, dry throat, and dizziness. If Shaoyang Wind Stroke occurs, the patient may experience hearing loss, red eyes, fullness in the chest, and irritability; purging or vomiting is contraindicated, as this may lead to palpitations and shock. If Cold Damage presents without high fever, and the patient is restless, this indicates that yang has departed and entered yin. If Cold Damage persists for three days, and the three yang conditions have resolved, the three yin conditions will receive the evil qi, and if the patient can eat without vomiting, this indicates that the three yin conditions are not affected by the evil qi. (–Concept of Shaoyang Disease)

Identifying Taiyin Disease: Pulse and Symptoms

Taiyin disease is characterized by abdominal fullness and vomiting, inability to eat, and excessive spontaneous urination, with occasional abdominal pain. Taiyin disease may present with jaundice; if urination is spontaneous, jaundice cannot occur. If the patient experiences excessive diarrhea for seven or eight days, this indicates that the spleen is full, and the patient will stop defecating. If Taiyin disease presents with wind, the limbs may feel painful, and if the yang is weak and the yin is tight, this indicates a desire for recovery. (–Concept of Taiyin Disease)

If the patient experiences spontaneous urination without thirst, this indicates Taiyin disease, as the organs are cold. Treatment should be administered with Si Ni Tang (Four Reversal Decoction). If Taiyin disease presents with a floating pulse, sweating is appropriate, and treatment should be administered with Gui Zhi Tang (Cinnamon Twig Decoction). If the physician mistakenly purges a patient with Taiyang disease, leading to abdominal fullness and pain, this indicates Taiyin disease, and treatment should be administered with Gui Zhi Jia Shao Yao Tang (Cinnamon Twig Decoction with Peony); if the pain is severe, treatment should be administered with Gui Zhi Jia Da Huang Tang (Cinnamon Twig Decoction with Rhubarb). If Taiyin disease presents with continuous diarrhea, and the patient is to be treated with Da Huang and Shao Yao, the dosage should be reduced, as the patient’s stomach qi is weak and easily disturbed. (–Taiyin Disease Formulas)

Identifying Shaoyin Disease: Pulse and Symptoms

Shaoyin disease is characterized by a weak pulse, with a desire to sleep. If the patient experiences spontaneous urination and thirst, this indicates Shaoyin disease. If the urine is white, this indicates that the symptoms of Shaoyin disease are present. If the pulse is tight and both yin and yang are deficient, this indicates loss of yang, and treatment should be administered for sore throat and vomiting. If Shaoyin disease presents with coughing and diarrhea, with delirium, this indicates that the fire qi has been affected. If urination is difficult, this indicates that the patient is experiencing a strong urge to sweat. If the pulse is weak and tight, and the disease is internal, sweating is contraindicated; if the pulse is weak, sweating is contraindicated due to loss of yang. If the yang is already deficient, and the pulse is weak and rough, purging is contraindicated. If Shaoyin disease presents with diarrhea, and the diarrhea stops, with aversion to cold and curling up, and the hands and feet are warm, treatment is appropriate. If Shaoyin disease presents with aversion to cold and curling up, with spontaneous sweating, treatment is appropriate. If Shaoyin disease presents with wind stroke, the pulse is weak and floating, indicating a desire for recovery. If Shaoyin disease presents with vomiting and diarrhea, with cold hands and feet, and the patient is restless, this indicates a severe condition. (–Concept of Shaoyin Disease)

If Shaoyin disease presents with only cold limbs and no sweating, inducing sweating will lead to blood movement, but it is unknown where the blood will flow, whether from the mouth or nose, or from the eyes, which is called downward cold and upward exhaustion, making it difficult to treat. If the patient experiences aversion to cold, fatigue, and diarrhea, with cold hands and feet, this indicates a severe condition. If the patient experiences vomiting and diarrhea, with restlessness and cold limbs, this indicates a severe condition. If the patient experiences diarrhea and dizziness, with a weak pulse, this indicates a severe condition. (–Shaoyin Death Symptoms, Any patient with cold limbs, vomiting, diarrhea, and a weak pulse should be treated with caution)

If Shaoyin disease presents with symptoms, treatment should be administered with Ma Huang Fu Zi Xi Xin Tang (Ephedra, Aconite, and Asarum Decoction). If Shaoyin disease presents with symptoms, and the pulse is deep, treatment should be administered with Ma Huang Fu Zi Gan Cao Tang (Ephedra, Aconite, and Licorice Decoction) with slight sweating, as there are no internal symptoms for two or three days. If the patient experiences discomfort in the heart and cannot sleep, Huang Lian A Jiao Tang (Coptis and Donkey-hide Gelatin Decoction) is indicated. If the mouth is warm and the back feels cold, treatment should be administered with Fu Zi Tang (Aconite Decoction). If the patient experiences diarrhea with pus and blood, treatment should be administered with Tao Hua Tang (Peach Blossom Decoction). If the patient experiences vomiting and diarrhea, with cold hands and feet, and restlessness, treatment should be administered with Wu Zhu Yu Tang (Evodia Decoction). If the patient experiences diarrhea and sore throat, with fullness in the chest and irritability, treatment should be administered with Zhu Fu Tang (Pig Skin Decoction). If the patient experiences a sore throat, treatment should be administered with Gan Cao Tang (Licorice Decoction), and if there is no improvement, treatment should be administered with Jie Geng Tang (Platycodon Decoction). If the throat is injured and the patient cannot speak, treatment should be administered with Ku Jiu Tang (Bitter Wine Decoction). If the throat is painful and has sores, treatment should be administered with Ban Xia San (Pinellia Powder) or decoction. If Shaoyin disease presents with diarrhea, Bai Tong Tang (White Passage Decoction) is indicated; if the diarrhea does not stop, with cold limbs and vomiting, treatment should be administered with Bai Tong Jia Zhu Dan Zhi Tang (White Passage Decoction with Pig Gallbladder Juice), and if the pulse is rapid, this indicates a severe condition. If the pulse is weak, treatment should be administered with Zhen Wu Tang (True Warrior Decoction). (–Shaoyin Disease Formulas)

Volume Six Identifying Jueyin Disease: Pulse and Symptoms

Jueyin disease is characterized by thirst, qi rising to the heart, heart pain and heat, hunger without desire to eat, and diarrhea without stopping. If Jueyin disease presents with thirst and a desire to drink water, it should be given in small amounts. All four reversals should not be purged, even in cases of deficiency. If Cold Damage presents with fever for six days, and Jueyin symptoms appear after nine days, if the patient can eat, this indicates a resolution of the condition. If Cold Damage presents with fever for four days, and Jueyin symptoms appear after three days, with fever persisting for four days, if the symptoms do not resolve, this indicates a risk of blood in the stool. If the patient experiences blood in the stool, this indicates that the throat is not paralyzed. If Cold Damage presents with fever and diarrhea, and the patient is restless, this indicates a severe condition. If Cold Damage presents with severe diarrhea, and the patient experiences cold limbs, this indicates a severe condition. If the patient experiences diarrhea and the symptoms do not resolve, this indicates a severe condition. (–Concept of Jueyin Disease)

If the patient experiences a desire to vomit, treatment should be administered with Wu Mei Wan (Mume Pill), which is also indicated for prolonged diarrhea. If Cold Damage presents with a slippery pulse, this indicates internal heat, and treatment should be administered with Bai Hu Tang (White Tiger Decoction). If the patient experiences cold limbs and a weak pulse, treatment should be administered with Dang Gui Si Ni Tang (Angelica Decoction for Four Reversal). If the patient has a history of prolonged cold, treatment should be administered with Dang Gui Si Ni Jia Wu Zhu Yu Sheng Jiang Tang (Angelica Decoction for Four Reversal with Evodia and Fresh Ginger). If the patient experiences diarrhea and cold limbs, treatment should be administered with Si Ni Tang (Four Reversal Decoction). If the patient experiences cold limbs and a weak pulse, treatment should be administered with Gua Di San (Melon Seed Powder). If the patient experiences cold limbs and a weak pulse, treatment should be administered with Gua Di San (Melon Seed Powder). If the patient experiences cold limbs and a weak pulse, treatment should be administered with Gua Di San (Melon Seed Powder). If the patient experiences cold limbs and a weak pulse, treatment should be administered with Gua Di San (Melon Seed Powder). (–Jueyin Disease Formulas)

Sharing is a virtue; let more practitioners of Traditional Chinese Medicine benefit!

A Comprehensive Understanding of the Treatise on Cold Damage: A Concise Version

Popular articles from the past

⒈ Human Sexual Desire and Longevity (Read it all, and you will gain something)

⒉ 50 Folk Remedies for Curing Diseases, Formulas to Eliminate Illness!

⒊ A Mysterious Acupoint that Turns Your “Internal Ice and Snow” into “Primal Power”!

⒋ 13 Secret Healing Techniques Left by Old TCM Practitioners, All Genuine

⒌ Ni Hai Xia – Eight Principles of Differentiation (Complete Collection – with Video)

A Comprehensive Understanding of the Treatise on Cold Damage: A Concise Version

Leave a Comment